DownOL 软件仓库– 软件下载,字节世界与新知

iAutoSub 影片自动上字幕|省时、上字幕不再头痛,还支援自动翻译功能

发表于:2024-04-29 作者:创始人
编辑最后更新 2024年04月29日,上字幕这件事,一直以来都是很多影片制作人员的梦魇,虽然不困难,但非常耗时,必须重头听到尾,碰到不太清楚的字句时,还需要不断重复听,更别提对时间这超费神的工作。而这套 iAutoSub 影片自动上字幕服

上字幕这件事,一直以来都是很多影片制作人员的梦魇,虽然不困难,但非常耗时,必须重头听到尾,碰到不太清楚的字句时,还需要不断重复听,更别提对时间这超费神的工作。而这套 iAutoSub 影片自动上字幕服务就是非常不错的好帮手,只要贴上 YouTube 或手动上传影片,不用几分钟,就会自动产生出字幕,而且不只是中文,连英文、日文、韩文等都支援。除此之外,这套还提供自动翻译功能,对于想制作多国语言字幕的人来说相当方便。

iAutoSub 影片自动上字幕工具介绍

点我进到 iAutoSub 网站后,把你要上字幕的 YouTube 或其他网站影片,贴在下方的搜寻字段中,并按下载。这套并不是完全免费的上字幕工具,不过新用户有提供 150 点数,每 1 分钟点数为 10 点,代表说你至少可以免费上(或翻译) 15 分钟影片的字幕:

注册只需填写简单的使用者名称、电子邮件与密码,记得输入你有在用的 E-mail,因为影片处理完成后,会透过 E-mail 来通知你,这样你就不用一直在那个画面等待。首次注册也会寄送折扣码资讯,后续有加购点数的话这可省下不少钱:

如下图,注册完后会收到这封信,有 9 折折扣序号:

接着画面会自动跳转到后台,刚刚有贴上影片网址的话,会立刻出现在下方清单中,没贴的人可以按左上角 "从其他网站下载档案" 或 "上传档案"。另外也能注意到,右上角会赠送免费 150 点,让你试用上字幕服务。按 "处理档案" 来选择要加入或翻译的字幕语言:

选择这部影片的语音,以及要产生的字幕语言,右下角会先跟你说这部影片需要多少点数,每分钟 10 点。

影词组音支援日文、英文、中文、韩文、德文、西班牙文、法文、意大利文:

字幕语言支援日文、英文、繁体中文、简体中文、韩文、德文、西班牙文、法文与意大利文:

按下送出之后,此服务就会开始进行上字幕动作,所需时间就看你的影片长短,我这部大约 3 分出头,感觉大概 5 分钟以内完成:

影片也会变成 "处理中":

完成之后会收到 E-mail 通知,所以不用一直守在那画面:

影片下方会多了 "下载处理后档案" 与 "下载字幕档":

点选下载处理后档案,会开启新分页让你预览,如果觉得整部字幕没问题、没任何错误,就可以下载到电脑里:

有错误的话,则可以下载字幕档,格式为 SRT。每个字幕时间都已经标示好,你只需要更改错的内容,完成之后透过剪辑软件结合字幕即可:

如果你的影片讲者都讲的很清晰、没有背景音乐与杂音,那基本上这套都辨识的很正确。

需要翻译的人,字幕语言就选择你想要翻成的语言,我以英文为例。点数花费一样,也是每分钟 10 点:

翻译品质算是适中,还是需要手动校正才行,但相较于从头来,还是能省下大幅的工作内容,尤其是 "时间对字幕" 这个超繁琐工作:

补充资料

iAutoSub 网站:点我前往

JavLen 提供影片自动上字幕、翻译、解马赛克 极佳的中文辨识效果,不用几分钟,轻松上完影片字幕

2022-05-09 14:25:23
0